吕坤:閨範卷一10(易经:觀) |
 
② 觀【坤下巽上】 六二。闚觀(注1)。利女貞。 詩云。維虺維蛇。女子之祥(注2)。蓋女子深藏簡出。無與人靦面相觀(注3)之理。然有不得不觀者。但掩門露隙而闚觀焉。則女子之正。吉無不利矣。或曰。事勢窮迫。顚沛流離。不能不露面出身。則奈何。女子出門。必擁蔽其面。卽不便於擁蔽。不能必人之不觀我。至於我不觀人。則可以自必者。亦何害於獨行萬里之外。雜於萬人之中哉。 [白话] 六二卦:女子深居简出,有利于遵守女人中正的道德,保全名节。 女子的生活应当象《詩经》:“維虺維蛇。女子之祥”这句话中所描述的那样:蛇居洞穴,以安全为吉祥。女子日常生活要深藏简出,决不与人面面相觑。有时女子不得不与人说话,要掩门露一条缝隙与人相视。这是一个内心正直无邪的女子正常的行为,不会招致不吉利的事上门。或许有人问:“若遇到乱世,形势紧迫,颠沛流离,不得不抛头露面地外出,怎么办呢?”女子出门最好以巾纱掩面,就算掩面不方便,无法阻止人家不看到我的脸,至少可以做到我不去看人家的脸,防范招惹过患,如果一个女子内心象关着一道门,何防她独行于万里之外,在万人中穿梭呢? 注1:闚觀:闚同窥,“窥观”即是从孔洞或缝隙中向外偷偷地观看。[白话]中是“意解”。 注2:《诗经》中全句为:“大人占之,維熊維羆、男子之祥。維虺維蛇、女子之祥。”虺huǐ:古书上说的一种毒蛇。原指占梦官为王妃解梦,梦到熊和龙为生男子的吉兆,梦到蛇为生女子的征象。书中引申为女子的生活状态,应当象蛇居洞穴一样,不要抛头露面,以安全为吉祥。 注3:靦(同腼)面相觀:害羞,不自然地与人相视。
|