楞严经圆瑛法师讲义经文勘误表及说明(下)

四、佛历二五三四年(1981年)高雄隆峰寺印行的大佛顶首楞严经国语注音本经文勘误表:

次 第

(一) 34 6   不眼对 不对眼
(二) 262 5

9

(三) 283

(四) 294 5

 

紫金光 紫光金
(五) 363 2 3
(六) 436 3
(七) 451 2

 

天子、雨师 天子、风师、雨师
(八) 549 4 1
(九) 566 5 10
(十) 587 4

1

(十一) 595 6 8
(十二) 649 4 5
(十三) 650 1   生死 死生
(十四) 650 3  

精真

真精


大佛顶首楞严经国语注音本经文勘误说明:
看「大佛顶首楞严经国语注音本」版本经文,可知是依讲义的经文排印的,因「尔时世尊」至「伏受慈旨」的六十四字,是圆瑛法师最先移来(第一卷二二页)此段的。大约是依1971年版的经文,其错误之字,亦与六十年版同,不过,此中有部分已改正耳。

五、瑞成版科会经文勘误

台中瑞成书局印行此本,不标年月,但其科判是依圆公讲义,而「尔时世尊」等六十四字既移于前面,但「仍存原文」处又同样字体,1996年大乘精舍版同此,或是据此经文排印?
勘误表:

次 第

(一) 13 10   不眼对 不对眼
(二) 140 2

10

(三) 149 9

12

(四) 155 2   紫金光 紫光金
(五) 186 9 28
(六) 215 10 17
(七) 288 7

11

(八) 299 9 7
(九) 318 2 27
(十) 348 6

6

(十一) 348 12   生死 死生
(十二) 348 13   精真 真精
(十三) 348   如演若达多 如演若多
(十四) 353 13

21


六、另有折本,一函十卷的「大佛顶首楞严经」,其错字情况,大同1971年版本,但有部分已改正,其勘误表如下:

次 第

(一) 48 4   不眼对 不对眼
(二) 87 2

9

(三) 21 5

(四) 36 5   金光 光金
(五) 51 4 3
(六) 65 2 3
(七) 26 5

1

(八) 50 5 10
(九) 91 4 8
(十) 60 3

5

(十一) 61 2   生死 死生
(十二) 61 4   精真 真精


结 语

「大佛顶首楞严经」圆瑛法师讲义,五十年来印行知多少?
一、1951年(辛卯),上海初版,据功德录,约二千一百五十部(平装五册)。
二、1963年(癸卯),香港据初版影印一千二百部(平装五册)。
三、1971年,台北十普寺印行一千二百部(亦平装五册)。用新标点排印。此后多据此本影印。
四、1981年,大乘精舍印八百部,平装,分上下二册。
五、世桦印刷出版部,印刷部数不详,作一厚册,页数与大乘版(1981本)全同,不标年月。
六、彰化三慧学处,一九九三年印三千六百部,一九九九年印三千部,放大为十六开。
以上四、五、六之页码,全同1971年版(一五八二页),勘误,查1971年版可知。
七、民国1996五年,大乘精舍重排印行,为一厚册,一七○三页,印一千六百一十四部。经文错字增加,所以另编勘误表。
除世桦版部数不详外,统计印行有一万三千五百六十四部之多!且有依讲义的经文印经流通者,如上之瑞成本等,若不校勘,久之则会变成以误为正,以非为是。惟冀此经之正常流通,笔者虽老眼昏花(二○○二年,七十五岁),仍勉强作此勘误。如有遗失,祈为指教。 (完)

转自五明学佛网 http://wuming.xuefo.tw